-
1 colonna
colonna s.f. 1. (Edil,Arch) colonne: le colonne del portico les colonnes d'un portique. 2. ( estens) colonne: una colonna di fumo une colonne de fumée; una colonna di numeri une colonne de chiffres. 3. (fila di persone, veicoli) colonne, file: una lunghissima colonna di auto une file interminable de voitures. 4. ( fig) ( sostegno) pilier m., soutien m.: quel giovane è la colonna della famiglia ce jeune homme est le pilier de sa famille; il turismo è la colonna dell'economia del paese le tourisme est la colonne de l'économie du pays. 5. ( Edit) ( divisione verticale di una pagina) colonne: un articolo di tre colonne un article de trois colonnes; un titolo su quattro colonne un titre sur quatre colonnes. 6. ( Mil) colonne. -
2 colonna
"column;Säule;colonne;columna;coluna"* * *f columndi veicoli linefig mainstaycolonna sonora sound trackcolonna vertebrale spinal column* * *colonna s.f.1 (arch.) column, pillar: colonne di un portico, columns (o pillars) of a portico; colonna dorica, ionica, corinzia, Doric, Ionian, Corinthian column; colonna rostrata, rostral column // colonna spezzata, cippus // colonne d'Ercole, Pillars of Hercules // colonna Traiana, Trajan's column2 (fig.) ( sostegno) pillar, mainstay: è la colonna della famiglia, she's the mainstay of the family3 (estens.) column: colonna di fumo, column of smoke; la colonna del mercurio, the column of mercury; una colonna di cifre, a column of figures; mettere i numeri in colonna, to put the numbers in a column (o one below the other) // (comm.) colonna del dare, dell'avere, debit (o debtor) side, credit side // (cinem.) colonna sonora, soundtrack // (anat.) colonna vertebrale, spinal column (o spine o backbone) // (mat.) vettore colonna, column vector4 (tip.) column: colonna di giornale, newspaper column; un titolo su quattro colonne, a four-column headline; larghezza di colonna, column width; bozza in colonna, galley proof5 ( fila) column, line: le automobili sostavano in colonna al casello, the cars stopped in line at the tollbooth6 (mil.) column: colonna d'assalto, d'attacco, storming column; colonna di soldati, column of soldiers; in colonna di marcia, in route column (o in column of route) // (pol.) quinta colonna, fifth column7 (chim., fis.) column: colonna di distillazione, stripping column; colonna di rettifica, rectifying column; colonna termica, thermal column9 ( ginnastica) the shoulder stand.* * *[ko'lɔnna]sostantivo femminile1) arch. column, pillar2) fig. pillar, mainstay, propessere la colonna di — to be the backbone of [società, progetto]
3) (di fumo, fuoco) pillar, column4) (di persone, veicoli) line; (di numeri) column•colonna sonora — sound-track, score
colonna vertebrale — spinal o vertebral column, spine
* * *colonna/ko'lɔnna/sostantivo f.1 arch. column, pillar2 fig. pillar, mainstay, prop; essere la colonna di to be the backbone of [società, progetto]3 (di fumo, fuoco) pillar, columncolonna sonora sound-track, score; colonna vertebrale spinal o vertebral column, spine; le Colonne d'Ercole the pillars of Hercules. -
3 colonna
ж.2) столб (газа, жидкости)3) столбик, столбец, колонкаuna colonna di cifre — столбец [колонка] цифр
••colonna sonora — звуковая дорожка, фонограмма
4) столбец, колонка ( деление страницы)5) колонна (людей и т.п.)una colonna di automobili — колонна машин, автоколонна
6)* * *сущ.1) общ. стояк, столб, колонна (войск, демонстрантов и т.п.), колонна (газетная и т. п.), колонна, краплак2) перен. опора, поддержка3) тех. колонка5) фин. столбец6) кино. дорожка (звукозаписи)7) полигр. полоса
См. также в других словарях:
colonna — co·lón·na, co·lòn·na s.f. 1a. AU elemento architettonico verticale costituito generalmente da una base, un fusto spec. cilindrico e un capitello, usato come sostegno o per abbellimento: le colonne di un tempio, di un portico, colonna di marmo, di … Dizionario italiano
colonna — {{hw}}{{colonna}}{{/hw}}s. f. 1 Elemento portante verticale a sezione circolare, atto a sostenere il peso delle strutture sovrastanti o usato in funzione decorativa: colonna dorica, ionica, corinzia | Colonna d infamia, gogna, berlina per i… … Enciclopedia di italiano
riporto — {{hw}}{{riporto}}{{/hw}}s. m. 1 Trasferimento al luogo d origine o in altro luogo opportuno o a chi di dovere | Materiale di –r, sabbia, ghiaia, detriti trasportati in altro luogo per colmare una depressione o formare un argine | Cane da –r, da… … Enciclopedia di italiano
riporto — 1ri·pòr·to s.m. 1. BU il riportare, l essere riportato e il loro risultato 2. TS ing.civ. materiale detritico, spec. proveniente da sterro, impiegato per colmare avvallamenti, per formare argini, per correggere dislivelli, ecc. 3. TS mat. nell… … Dizionario italiano
mettere — mét·te·re v.tr. e intr. (io métto) FO 1. v.tr., porre, collocare in un determinato posto o luogo: mettere i piatti in tavola, i vestiti nell armadio, mettere l auto in garage, mettere i panni al sole, mettere la pentola sul fuoco Sinonimi:… … Dizionario italiano
Manlio Sgalambro — (Catania, 2008). Nacimiento … Wikipedia Español
Manlio Sgalambro — Persondata Name Sgalambro, Manlio Alternative names Short description Italian philosopher Date of birth December 9, 1924 Place of birth Lentini, Italy Date of dea … Wikipedia
Manlio Sgalambro — (Lentini, 9 décembre 1924) est un philosophe et écrivain italien. Sommaire 1 Biographie 1.1 La production philosophique 1.2 La collaboration … Wikipédia en Français
indovinare — [der. del lat. divinare presagire o predire il futuro , col pref. in 1]. ■ v. tr. 1. (etnol.) [fare l interpretazione di cose occulte mediante divinazione: i. i sogni, la sorte ] ▶◀ divinare, interpretare, leggere, rivelare, svelare. 2.… … Enciclopedia Italiana
decina — de·cì·na s.f. FO 1a. insieme di 10 elementi 1b. estens., circa dieci: c era una decina di persone 2. TS mat. in aritmetica, nel sistema decimale, cifra a sinistra dell unità nei numeri interi: la colonna delle decine 3. CO gruppo di dieci grani… … Dizionario italiano